8 800 550 81 19

Главная - СОВРЕМЕННЫЕ ПОДХОДЫ К ОРГАНИЗАЦИИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В СИСТЕМЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ - Методическая разработка "Комплексное использование средств наглядности в овладении грамматической стороной устной речи английского языка"
Конкурсная работа "Методическая разработка "Комплексное использование средств наглядности в овладении грамматической стороной устной речи английского языка""
Дата размещения 22.11.2014
Название работы: "Методическая разработка "Комплексное использование средств наглядности в овладении грамматической стороной устной речи английского языка""
Ключевые слова:

514
0
NAN

ОГБОУ СПО «Астраханское художественное училище имени П. А. Власова»

 

 

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА

 

«Комплексное использование средств наглядности в овладении грамматической стороной устной речи английского языка »

   

Выполнила: преподаватель иностранных языков

Базанова Ю. С.

 

Содержание

  1. О комплексном использовании средств наглядности в                  

          овладении грамматической стороной устной речи                                  стр. 2-7

2.     Коллаж и коллажирование в учебном процессе                                         стр. 8 -10

3.      Список литературы                                                                                        стр. 11

 

1.  О комплексном использовании средств наглядности в овладении грамматической стороны устной речи.

В обучении иностранным языкам усвоение языкового материала является  средством для достижения  главной цели – овладения основами общения на иностранном языке.

Действия грамматического оформления устной речи являются объектом целенаправленного формирования на разных уровнях организации языкового материала (предложение, несколько связанных  по смыслу предложений, сверхфразовое единство  монологического и диалогического характера). При этом обязательно учитываются  тесные взаимосвязи коммуникативного и грамматического аспектов высказывания, а также внутриязыковые системные связи между грамматическими, лексическими и интонационными средствами оформления сообщения.

В процессе овладения грамматической стороной устной речи, с одной стороны, необходимо сформировать у них прочные автоматизмы, а с другой – обеспечить гибкое, вариативное  владение изученным грамматическим материалом на этапе развития умений диалогической и монологической речи.

Формированию прочных, гибких навыков грамматического оформления высказывания способствуют: осмысление учащимися существующих связей между аспектами языка, коммуникативными намерениями грамматическими средствами его выражения; отработка действий по овладению грамматической стороной речи на значительном по объему  лексическом материале и в различных ситуациях речевого общения. Этому в значительной степени способствует организация упражнений, выполняемых с опорой на комплексное использование зрительной и слуховой наглядности языковых знаков (схемы предложений и словосочетаний, словесные элементы, графические символы, звучащие образцы речи) и наглядности,  представленной главным образом с помощью графического материала.

Существующий арсенал средств обучения включает печатные (демонстрационные и раздаточные), звуковые, экранные и экранно-звуковые пособия. Их разнообразные свойства в плане предъявления учебного материала дают возможность н6аиболее полно реализовать функции наглядности, позволяют значительно расширить границы её применения  при формировании навыков грамматического оформления высказывания разного уровня.

Комплексное использование средств наглядности способствуют формированию этих навыков на сверхфразовом уровне. На этом уровне овладение грамматическими действиями  сочетается с  работой по развитию  умений  диалогической и монологической речи. Элементы системы языка служат ориентирами для осуществления речевой деятельности.

При комплексном использовании средств обучения различается параллельное и последовательное включение их  в урок. Первое предполагает одновременное предъявление  средств обучения при выполнении упражнений, второе определяется последовательностью упражнений, направленных на решение конкретной методической задачи.

Как известно, в средней школе ученики овладевают разными видами диалогов: диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями, диалог-волеизъявление…, элементы которых интегрируются в развернутых целостных диалогах.

Каждый вид диалогического единства имеет характерные признаки, которые становятся предметом уяснения и последующего усвоения учащимися. Это композиция диалога, особенности синтаксических конструкций, по которым составляются его реплики, их фонетическое и ритмико-интонационное  оформление.

Сочетание слуховой и зрительной наглядности позволяет предъявить диалог-образец в совокупности характеризующих его признаков.

Слуховая наглядность (озвученный образец диалога) иллюстрирует эмоциональную выразительность диалога-образца, ритмико-интонационное оформление составляющих его реплик. Овладению средствами  интонационной выразительности речи помогут паузированные имитационные упражнения. Выполнение их предполагает  проговаривание реплик диалога в паузы за диктором  в определенном темпе, с правильным смысловым ударением и эмоциональными оттенками;  корректирует произношение отдельных слов и словосочетаний.

Зрительная (вербально-графическая) наглядность используется для предъявления диалога-образца, модели его построения, схем предложений и словосочетаний.

Модель отражает последовательность и коммуникативную направленность реплик,  служит опорой при воспроизведении учащимися диалога по аналогии, например:

 

  1. запрос информации
  2. сообщение информации
  1. уточняющий вопрос
  2. Одобрение

 

 

Схемы иллюстрируют особенности лексико-грамматического оформления фраз, способствуя предупреждению возможных ошибок в речи учеников, н67апрмер:

 

……….is/are………………popular…………………….

 

……….like + to +  _____________...............................

 

………enjoy     _______________ing…………………

 

 

Соотнесение модели диалога со схемами синтаксических конструкций позволяет ученикам уяснить,  какие  грамматические средства могут использоваться для выражения коммуникативного намерения.

С опорой на модель и схемы студенты выполняют задания, с помощью которых они учатся задавать вопросы, отвечать на них, воспроизводить диалог-образец. Выполнение таких заданий с привлечением схематической наглядности позволит сделать обучение диалогу более целенаправленным и управляемым.

При выполнении этих заданий можно предложить также список тематически сгруппированных слов и словосочетаний. Активизация лексического материала (при условии  сочетания вербальной и схематической наглядности)  служит целям формирования механизмов комбинирования лексических единиц. Одновременно это  помогает школьникам планировать содержательный план речевых действий.

 Возможность опоры на  различные ориентиры обеспечивает выполнение задания учащимися с разным уровнем языковой подготовки.

Снятие опор в виде диалога-образца и схем, выполнение аналогичных заданий с опорой  только на  модель диалога  и ситуацию речевого общения обеспечивают постепенное развитие самостоятельности школьников, учат их ориентироваться  в ситуациях общения, отбирать необходимые языковые средства. После того, как ученики отработали диалогическое единство определенного вида, учитель может развернуть диалог, включив в него новые реплики: согласия, встречного предложения, уточняющего вопроса…

Использование этого приёма готовит учащихся к построению развернутого целостного  диалога, овладению способами комбинирования реплик.

Для предъявления охарактеризованной выше учебной информации могут быть использованы различные средства наглядности и их сочетание: таблицы, схемы, картины, звукозапись, диапозитивы…

 Однако оптимальными возможностями для организации упражнений с опорой на комплексное использование разных видов наглядности обладают транспаранты в сочетании со звукозаписью.

Транспаранты просты в обращении, что значительно облегчает организационную сторону деятельности учителя, связанную с предъявлением зрительных опор. С их помощью можно последовательно предъявлять  учебную информацию (сначала диалог-образец, затем его модель и схемы фраз), предлагать разные ориентиры для выполнения заданий (модель диалога,  схема фраз, лексика или модель диалога и ситуация …), развернуть диалогическое единство, включив в него новые реплики.

 

Преимущество транспарантов при создании  ситуаций состоит в том, что они дают возможность моделировать ситуации путем замены одних компонентов другими. Например, ситуация разговора продавца с покупателем  с помощью смены пленок может быть представлена в  разных вариантах: в овощном, спортивном или книжном магазине. Или же в рамках ситуации место действия остается без изменения, а меняются персонажи.

Целесообразна разработка специальных комплектов транспарантов  в сочетании со звукозаписью для  работы по овладению диалогической речью и языковыми средствами её оформления. Комплект транспарантов может состоять из 2 частей: основной, содержащей модель диалога, схемы синтаксических конструкций, по которым построены реплики, в том числе и дополнительные для развернутого диалога. Варьируемая часть содержит образцы диалога, лексические единицы и словосочетания, а также ситуации речевого общения, содержание которых определяется  изучаемыми темами устной речи. Таким образом, реализуется возможность отработать действия грамматического оформления  высказывания в форме диалога на значительном по объему лексическом материале, что обеспечивает гибкость формируемых навыков и совершенствует речевые умения.

Содержание звукозаписи составляют озвученные образцы диалогов и паузированные упражнения для отработки ритмико- интонационного оформления реплик.

Важной методической задачей обучения грамматическому оформлению диалогической речи является также работа по овладению вариативными способами выражения мысли. Так, например, в диалоге- волеизъявлении стимулирующая реплика может быть выражена разными типами  предложения: повелительным (Bring me some water!), вопросительными (Will you help me to water the flowers?), утвердительными (I want you to help me to water the flowers)

При отработке реплик, цель которых - запрос какой-либо информации, желательно ориентировать учеников на использование различных структур вопросительных предложений: общий, специальный, альтернативный, разделительный вопрос.

Нацелить учащихся на употребление синонимичных средств выражения мысли  в процессе речевой  практики, помочь им может специальная таблица. Её содержание составляют образцы и схемы предложений, с помощью которых ученики смогут  выразить определенное коммуникативное намерение разными лексико-грамматическими средствами.  Наряду со схемами предложений таблицы включают  схемы и образцы словосочетаний. Так, например, для выражения желания, намерения сделать что-то, пойти куда-то, используется утвердительное предложение в составе которого варьируются словосочетания: to want, to do (sing, know), to be going to listen to (play, ring up), would like to visit (have a talk, travel)…

Значительную роль в диалогической речи играют речевые формулы для выражения разных эмоциональных состояний говорящего, его отношение к предмету разговора.

Поэтому в таблицу, наряду с предложениями и словосочетаниями, могут быть  включены также различные речевые формулы: для выражения согласия, одобрения (that’s right, with pleasure, I think so),  для выражения сомнений, колебаний (Do you really mean, Indeed?, are you sure?)…

Использование транспарантов с моделью диалога, ситуацией речевого общения в сочетании с таблицей, содержащей синонимичные средства выражения коммуникативного намерения, облегчает управление речевой практикой учащихся, обеспечивает разнообразие используемых языковых средств, позволяет выразить эмоциональное, личностное отношение к предмету разговора.

Аналогичный комплект транспарантов в сочетании со звукозаписью  целесообразно создать и для работы по овладению действиями грамматического оформления, монологического высказывания

Так, при работе над речевой формой «Рассуждение» учащимся предъявляется образец высказывания с помощью транспарантов.  Они знакомятся с его содержанием, выделяют инвариантные и вариантные части. «Рассуждение» обычно включает предложение, обозначающее тему (проблему). Последующие предложения  содержат аргументы, факты, развивающие тему (проблему), раскрывают смысл рассуждения. Завершается рассуждение, как правило, резюмирующим предложением.

 На основе предложенного образца ученики сначала выделяют главное предложение, знаки препинания, содержащие аргументы, и резюмирующую реплику. Потом учитель предлагает им назвать модели, по которым построены фразы монолога, и средства связи предложений. Главное и резюмирующее предложения можно выделить цветом.

 

Sport is very popular at our school

Many of my friends go info sports, such as: gymnastics, football, tennis, swimming & others. The tennis team of our class took the second place in school competitions last year. As for me, I like to play hockey. It is my favorite kind of sport because ice hockey helps me to develop my character & helps me to make a lot of friends. We enjoy the time we spend in the sports ground.

I think sport makes people strong, healthy & happy.

If you want to feel fit you must go in for one kind of sport or another.

Как известно,  каждая речевая форма характеризуется  внутренним ритмико-интонационным рисунком. Овладению средствами интонационного оформления высказывания способствует одновременное предъявление с помощью транспарантов и звукозаписи графического   и звукового образца высказывания, а также выполнение паузированных упражнений.

 При использовании транспарантов для предъявления образца высказывания и его характерных признаков задания по его воспроизведению можно выполнить на основе различных опор (ориентиров)

Так,  в качестве  опор ученикам могут быть предложены:  предложение- тема, резюмирующее предложение, а также отдельные слова и словосочетания, например:

Sport is very popular at our school

… go info sports such as…, team of our class took… place in…. As for me, ….. It is my favorite kind of sport because… We enjoy… I think sport makes people…

If you want to feel fit you must go info one kind of sport or another.

 

 Учащиеся с высоким уровнем языковой подготовки могут выполнять задания с опорой только на схему композиционного построения высказывания. При работе над  высказыванием в речевой форме «Описание» или «Повествование» большое значение имеет использование изобразительной наглядности. Сюжетные рисунки дают содержательную основу для построения рассказа, повествования.

Для создания ситуаций речевого общения используются различные средства: серии картин,  аппликационные материалы, диапозитивы, диафильмы и т. д. При выполнении заданий на основе их  содержания привлекается вербально-графическая наглядность, с помощью которой предъявляется модель построения высказывания,  опорные элементы в виде лексических единиц и словосочетаний, позволяющих ученикам выразить эмоционально-личностное отношение к событиям, предметам.

Сочетание разных видов наглядности (изобразительной и  вербально - графической) позволяет сформировать у учащихся представление о тесной связи всех аспектов высказывания, предоставить ориентиры для осуществления речевых действий.

Этим же  целям отвечает пособие, зрительный ряд которого организован с использованием приёма коллажа. Это современный технический приём в изобразительном искусстве, который заключается в наклеивании на какую-либо основу материалов, отличающихся по цвету и фактуре.

 Использование данного приёма при создании пособий по иностранным языкам позволяет объединить разные по характеру зрительные опоры (вербальные, графические, изобразительные) и благодаря общему символу подчеркнуть их общность.

 Так, например, при изучении темы «Спорт» можно использовать плакат- таблицу , выполненную в технике коллажа.

В центре плаката-таблицы расположено дерево, выполненное  в  условной манере. Оно символизирует связь  грамматического и лексического аспектов высказывания. Глаголы находятся там, где корни дерева, их лексическое значение определяет выбор моделей фраз и словосочетаний. Модели фраз и словосочетаний расположены в кроне дерева. В  пособии предусмотрена замена этих компонентов, что позволит актуализировать значительный по объему грамматический материал. Лексические единицы, обозначающие отдельные виды спорта, помещены непосредственно на фоне изобразительного материала, отражающего разные спортивные состязания.

 В плакате- таблице, наряду с  фрагментами реальной действительности, широко используются символы ( например, символ олимпиады, монета с изображением бегуна, метателей диска…) Сочетание  этих компонентов помогает более глубокому проникновение в изучаемую тему, позволяет обратиться к истории вопроса, стимулирует мыслительную деятельность учащихся, их творческую и речевую активность.

 Пособие, выполненное в технике коллажа,  отличается,  прежде всего, зрелищностью за счёт использования яркой цветовой гаммы, сочетания разных по размеру изображений. Их комбинирование хаотично лишь на  первый взгляд. На самом деле  использование коллажа позволяет подчеркнуть значимость одних компонентов на фоне других и вместе с тем показать их тематическую связь.

Такого рода пособия могут служить иллюстрацией к фабульным текстам учебников по иностранному языку, специфическими средствами в условной манере отразить основную мысль (идею) предлагаемого текста. В некоторых случаях с помощью коллажа можно передать последовательность событий, развитие сюжета произведения. Иллюстрации, выполненные в технике коллажа, облегчат ученикам понимание текста, могут послужить смысловой опорой  при пересказе или обсуждении его содержания.

При оформлении кабинетов иностранных языков традиционно используются  портреты писателей страны изучаемого языка. Здесь также можно применить коллаж. Так, например, портрет писателя, помещенный на фоне героев его произведений, мест, где происходят события его книг, символов, отражающих главную идею его произведений, позволит рассматривать такой портрет не  только как средство обучения, содержание которого может послужить основой для высказываний учащихся.

Использование коллажа для предъявления изобразительного ряда развивает творческое мышление учащихся, не давая им готового содержания высказывания, стимулирует их речевое общение при заданности языковых опор и предоставляет возможность самостоятельно планировать его содержание.  Неожиданные сочетания компонентов вызывают у учеников различные  ассоциации и, тем самым,  определяют разнообразие самостоятельных высказываний по одной и той же схеме.

 

2 Коллаж и коллажирование  в учебном процессе.

В последнее время в методике преподавания иностранных языков получил распространение приём коллажирования, или ассоциативного  наращения лексико-семантического фона ключевого понятия-реалии, отсутствующей в родной культуре учащихся. Появились и сопутствующие термины: коллаж и блок-коллаж.

Французское слово collage означает «наклеивание». Оно  вошло в разные сферы деятельности человека.

Коллаж – так называемая рекламная телепередача, представляющая разнообразную коммерческую информацию. Это и приём в изобразительном искусстве, который состоит в наклеивании на какую-либо основу материалов, отличающихся от неё по цвету и фактуре, а также произведение, выполненное в этой технике.

Общая характеристика коллажа: всегда предполагается привлечение внимания людей к объекту деятельности художника, музыканта с помощью неординарных, разноплановых средств, акцентирующих внимание зрителя, слушателя на определенных сторонах и свойствах объекта, предмета деятельности человека с целью  создания яркого представления о нем или передачи художественного образа. Именно это свойство коллажа обусловило его появление в методике преподавания иностранных языков.

 В зарубежной методике коллаж трактуется как учебный процесс, как осознанное построение «социального значения» какого-либо понятия с помощью очень различной актуальной информации, поступающей в распоряжение студентов во время неуправляемого усвоения языка. Б. Д. Мюллер считает, что цель использования техники коллажа состоит в содействии обучению страноведению и рассматривает коллаж как вспомогательный прием при самостоятельном изучении страноведческого содержания на уровне знаний и поведения.

Н. П. Грачева считав, что наглядное пособие, зрительный ряд которго организован с использованием приема коллажа, отвечает целям формирования у учащихся представлений о тесной связи всех  аспектов высказывания и указания всех ориентиров для осуществления  речевых действий. Это, по мнению автора,  помогает объединить разные по характеру зрительные опоры (вербальные, графические, изобразительные) и благодаря общему символу подчеркнуть их общность.

Коллаж – это прежде всего средство зрительной наглядности, представляющее собой образное, схематически фиксированное с помощью языковых и   экстралингвистических средств отображения некоторой части предметного содержания,  объединенного ключевым, ядерным понятием-реалией.

 Вокруг ключевого понятия, ядра коллажа, группируется разноплановая, разноуровневая и разнофактурная  информация, составляющая лексико- семантический фон основного понятия. Сюда относится название текстов, рисунки и фотоматериалы, отдельные слова-реалии, фразы и предложения, грамматические категории, музыкальные отрывки.

Привлечение в состав коллажа разнообразной фоновой информации обусловливается, прежде всего, стремлением раскрыть значение ядерной реалии, наглядно демонстрируя разные её стороны, т. е. для семантизации, презентации понятийных, семантико-смысловых сторон ключевого понятия коллажа.

Семантизация ключевой реалии происходит путем привлечения и структурной кодировки разнородной фоновой информации, раскрывающей ту или иную сторону ядра и  знакомящей с теми или иными его свойствами и характеристиками. Таким образом, семантизация значения происходит комплексно и последовательно по мере поступления информации.

Структурно-схематическая организация коллажа помогает  созданному запоминанию представлений о ядре коллажа  посредством установления  связей между его  ассоциативно-смысловыми сателлитами. Вателлитная (фоновая) информация, раскрывающая существенные черты ядерного понятия, располагается ближе к ядру, а имеющая второстепенное значение - несколько дальним. При этом связь фоновых знаний с ядром и другими сателлитами обозначается стрелками, цветом или цифровыми обозначениями, представляя, таким образом,  смысловую структуру, иерархию коллажа.

Коллаж знакомит учащихся с различными свойствами ядра, являясь своеобразной смысловой опорой для понимания его значения в целом. Одновременно он представляет собой некий своеобразный план по усвоению содержания ключевой реалии, является стимулом для дальнейшей речевой деятельности в схематически заданной логической последовательности.

Коллаж – универсальное средство методико-педагогического , образовательного воздействия на учащихся. Для него характерны: оригинальная форма и содержание. Являясь средством обучения, коллаж отвечает всем требованиям, предъявляемым к нему:

- выступает в материальной форме, являясь орудием труда ученика и учителя;

- ориентирован на цели обучения, выполняя функцию внедрения комплекса  целей и задач в практику;

- воплощает в структурно-схематической форме определенный объем содержания, связанного  с ключевым понятием коллажа;

-соответствует современным  методическим направлениям, основываясь на  наиболее прогрессивных частнометодических принципах (коммуникативная необходимость и достаточность, учебно-методическая целесообразность, тематико-ситуативная соотнесенность…)

-является конечным результатом приёма коллажирования, его фиксированным отражением.

Коллажирование- универсальный и многоступенчатый процесс, предполагающий:

  • Отбор материалов изобразительного, звукового и текстового ряда по принципу ассоциативного нарощения вокруг ключевого понятия.
  • Организацию отобранных материалов в блок-коллаж, учебный параграф, составляемый в зависимости от всей иерархии целей и задач: задач урока и отдельных его  звеньев, комплекса заданий и упражнений к ним.
  • Непосредственную учебную работу по изучению предметных и лингвистических материалов блока-коллажа с целью формирования адекватного представления о ключевом понятии, ядре блока-коллажа

Исходным пунктом обоснования коллажирования в качестве приема обучения иностранному языку послужило положение о том, сто оно имеет целью формирование у студентов адекватного действительности,  цельного, образного представления о ключевом, ядерном понятии, реалии. При этом образ ключевого явления иноязычной культуры (который в конечном итоге предстает внутреннему взору учащихся, их воображению) являет собой результат познавательной (отражательной) деятельности как по усвоению предметной информации текстовых материалов блока-коллажа и средств выражения последних в языке, так и сопутствующей экстралингвистической информации (рисунки, схемы, фотографии и музыкальные отрывки)

В процессе коллажирования правомерно выделить три этапа:

1. Предварительная ориентация учащихся в будущей деятельности или составлении опорной схемы коллажа.

2. Аналитическое изучение предметного и лингвистического содержания текстов блока-коллажа

3. Синтезирование, или заключительное обобщение изученного материала, т. е. коллажирование на продуктивном уровне.

 

Ориентировочный этап заключается в  обобщенном знакомстве со всем блоком-коллажем, представленным в виде коллажа-схемы. Знакомство с предметным содержанием блока-коллажа начинается с вводного, втсупительного слова преподавателя.

 

Этап аналитического изучения содержания блока-коллажа является основополагающим разделом процесса коллажирования. Он рассчитан на несколько занятий, в отличие от первого этапа, и предполагает более глубокое изучение  фоновой информации, составляющей собственно содержание блока-коллажа (предметное и лингвистическое). Задания и упражнения данного этапа  направлены на

  • Достижение понимания текстовых материалов блока,
  • Закрепление лингвистической информации,
  • Установление и осознание связей  между информационными сателлитами блока-коллажа.

Основной вид  речевой деятельности на данном этапе коллажирования – чтение

 

 

На заключительном этапе происходит обобщение,  синтезирования всей воспринятой информации (предметной и языковой) Здесь коллажирование продолжается уже не на рецептивном уровне, а непосредственно в речевой (текстовой) деятельности.

 

Использование предлагаемого приёма в учебной деятельности поможет созданию на уроке атмосферы творчества, развитию способности аналитического мышления, будет вызывать яркое, образное ведение действительности, таким образом содействуя появлению эффективности обучения иностранным языкам в целом.

 

 

Список используемой литературы:

  1. Иностранные языки в школе, № 6 (Л. П. Малишевская), 1973 год
  2. Иностранные языки в школе, №2 (М. А. Нефедова), 1993 год
  3. Иностранные языки в школе, № 1 (Грачева Н. П.), 1991 год




Авторские публикации

Все работы

Семейное консультирование. Учебник

Открытое занятие по теме: Основные правила выполнения машиностроительных чертежей (учебная дисциплина "Инженерная графика")

Росметод 2020